泰國進口的荔枝和龍眼不能吃

20000/01/08 感謝立美姊提供


根據一位朋友的消息來源指出, 有一狗票的不肖台灣農民兼商人
跑到泰國北部開農場種植荔枝和龍眼。這些爛人竟然拿火藥來當
肥料。事實已經證明用火藥當肥掉會讓那些荔枝樹或龍眼數很快
就枯死,但是在它們枯死之前會先將樹中精華全部轉移到果實中
〔包括那些火藥中的精華〕。奇怪的是這些果實竟然長得又肥又
大又漂亮。然後那一些爛農民兼商人就將這些荔枝和龍眼全部外
銷〔台灣,日本,甚至歐美〕。

很多人覺得奇怪為甚麼泰國人不吃荔枝和龍眼,經過一問他們才
道出原因並指出很多的泰國人因為吃了這種火藥荔枝龍眼,結果
後來都得了癌症。還有被那一些爛台灣農民兼商人聘請的泰國採
收工人,因為手長期的接觸這些果實,都得了一些莫名其妙且深
入骨頭的怪病。各位看官可以參考下面的英文message 而得知我
朋友傳給我的訊息。他除了告訴我別亂吃泰國進口的荔枝和龍眼
之外,文中還隱喻了我們台灣人真是不長進到了極點。除了亂丟
汞污泥到別人的國家和種植火藥荔枝龍眼,還真是什麼屁都放不
出來。

所以,各位如果下次上市場買荔枝龍眼時,請先確定它們不是從
泰國進口的。要不然你們就會像人家所說的..........
哇! 你吃了炸藥啦!!!


A note from a friend's friend:
I recently made a trip to Thailand and discovered that the
locals do not eat or touch longan and lychees, which are common and
popular Thai fruit. The reason is that they are afraid of cancer.

They found out that the Taiwanese investors came and bought the
Thai fruit farm up north and uses gun powder as fertilizer for
these fruit trees.  Eventually, these fruit trees will die but
give out a lot of fruits prior to their deaths. These fruits could
be ignited after picking, and people who were picking and
packing them have problems with their hands.

Then, these investors mostly exported the fruits to foreign country such as
America. I have a cousin in Northern Thailand who is in the fruit farm
business,
and she said she would not eat them unless she knows which farms
they are grown from. The Thai government is trying to catch these
investors. In the mean time, we should try not to eat longan and
lychees, not canned, not fresh, not frozen. These fruits are
mostly imported from Thailand anyway. I also noticed that these
fruits are cheaper and bigger in size now in the Chinese market,
but I would not eat them if I were you!